情人节专辑|恋爱中的傻子??恋情诗八首_艺术诗歌_文明_星岛环

  • 情人节又叫圣瓦伦丁节或圣华伦泰节,即每年的2月14日,是西方国度的传统节日之一。这是一个对于爱、浪漫以及花、巧克力、贺卡的节日。男女在这一天互送礼物用以表白爱意或友爱。情人节的晚餐约会通常代表了情侣关联的发展要害。现已成为欧美各国青年人爱好的节日,在中国也已开端风行,最为开心的实在就是花店的老板了。

    亲爱的友人,今天给大家带来了一组爱情诗歌。今天是情人节,小编打算“煽风点火;,让爱情的火焰点燃人们对生活热切而深厚的盼望。在欢唱爱情的日子里,我们邀你驻足片刻,观赏诗歌的美妙,感触爱情的力气。祝贺大家都能与情人手牵手去喝咖啡!

    浪花之上一双白鸟

    ——爱情诗选

    爱        情

    【俄罗斯】维雅·伊万诺夫

    汪剑钊|译

    我们是被雷电击燃的两棵树身,

    夜半松林中的两朵火焰;

    我们是飞进黑夜的两颗流星,

    同一运气的双矢飞箭!

     

    我们是被同一只手戴上嚼环,

    为同一个马刺所扎痛的两匹马儿;

    我们是射出同一道眼光的两眼,

    一个空想的两只飞翅。

     

    咱们是神圣墓地的石碑上空

    一对悲伤的影子,

    古典的美在那里长眠不醒。

     

    我们是守旧统一个机密的两片嘴唇,

    我俩自身就是一个司芬克斯。

    我们是一个十字架上的两只手臂。

    维雅·伊万诺夫(1866-1949),俄罗斯象征主义诗人、宗教哲学家。伊万诺夫的创作深受德国浪漫美学,尤其是诺瓦利斯、荷尔德林等的影响,其作品较喜用古雅的词汇,格律谨严,音乐协调。

    我的情人并不英俊……

    【波兰】海莲娜•波斯维妥夫斯卡

    李以亮|译

    我的情人并不美丽

    性格还不小

    但他会在幽暗的傍晚

    在我的天空画满彩霞

    我让他走开,他便不再回来

     

    我的情人有着焚烧的唇

    在他大笑时,露出闪亮的牙齿

    他回应世界的挑衅

    我的情人有着弦月似的嘴

    在每个夜晚为我升起

     

    我的情人并不温柔,他的双眼

    在街心广场跳舞

    在姑娘们旁边点燃火焰

    我攥住他的影子,攥住

    他的头发,我攥住我的爱

     

    在他的影子里,一片细草

    盛开成四月的苹果树

    海莲娜·波斯维妥夫斯卡(1935-1967),波兰诗人。早年在克拉科夫学习哲学。1958年前往美国做心脏外科手术并接收长期医治。她始终生涯在死亡的要挟下。她在休养院结识了一个绝症病人并相爱,但他在2年后逝世,她也在1967年10月手术后因为并发症离世。出版有4部诗集。

    用粉笔画成的圆圈

    【斯洛伐克】卢波米尔·费尔代克

    朱伟华?译

    用粉笔画个圆圈,

    把我们两人圈在里边。

     

    当我首先跳出圆圈

    飞向南方,

    圆圈就留下给你

    当作一份赠礼。

     

    似乎留下一个镜框,

    装有你俊俏的脸庞。

     

    还有夏日,秋色,

    寒冬和春景。

    卢波米尔·费尔代克,1936年出生,斯洛伐克著名诗人。他的很多精美的情诗完整能够当作礼品或信物赠予。主要诗集有《为你的蓝眼睛写的一出戏》等。

    读:爱

    【斯洛文尼亚】托马斯·萨拉蒙

    愉快|译

    读你的时候,我在游泳。像只熊——带爪的熊

    你将我推动乐园。你躺在我身上

    撕裂我。你让我坠入情网,直至逝世去,又第一个

    诞生。只用了片刻,我就成为你的篝火。

     

    我从未如斯保险。你是极致的

    成绩感:让我理解渴望来自何处。

    只有在你之内,我便是在温顺的泉台里。你雕刻,你照亮,

    每一层。时光喷发出火焰,又消散无踪。凝望你的时刻

     

    我闻声了夸奖诗。你刻薄,严厉,详细。我

    无奈语言。我知道我渴望你,坚挺的灰色钢铁。为了你的

    一次触摸,我愿废弃所有。瞧,向晚的太阳

     

    正撞击着乌尔比诺庭院的围墙。我已为你

    死去。我感到着你,我要你。折磨者。你灭绝我,用火炬焚烧我,

    总是如此。而天堂正流进你捣毁的处所。

    托马斯·萨拉蒙(1941—2014),斯洛文尼亚有名诗人。出身于克罗地亚首府萨格勒布市,成擅长斯洛文尼亚港口城市科佩尔。在投身于诗歌事业之前,曾是一位观点艺术家。至2008年,已出版37本诗集,较近期的有《蓝塔》(2007)、《太阳战车》(2005)、《自那儿》(2003)等,并被认为是中东欧当代最主要的诗人之一。

    白   鸟

    【爱尔兰】威廉·巴特勒·叶芝 

    傅浩|译    

    我宁愿我们是,亲爱的,浪花之上一双白鸟!

    流星黯淡陨逝之前,我们已厌倦了那闪烁;

    低悬在天空边沿,暮色里那颗蓝星的幽光

    唤醒了我们心中,心爱的,一缕不死的哀伤。

     

    倦意来自那些露湿的幻想者:玫瑰跟百合;

    啊,别梦,敬爱的,飞逝而去的流星的闪耀,

    或那低悬在露滴中滞留不去的蓝星的辉煌:

    因为我甘心我们化作浪花上的白鸟:我和你!

     

    我心头缭绕无数的岛屿,妲娜寓居的海滨,

    在那里,时间会遗无私们,悲伤也不再降临;

    很快我们会阔别玫瑰、百合和吉祥的星相,

    只要我们是双白鸟,亲爱的,出没在浪花上!

    威廉·巴特勒·叶芝(1865-1939),爱尔兰诗人、剧作家。1923年获诺贝尔文学奖。毕生创作颇丰,其诗接收浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义、玄学诗的精髓,最终熔炼出奇特的作风。他的艺术摸索途径被视为英诗主流从传统向现代过渡的缩影。有人以为他不是现代派,而最具现代性。同时期另一位大诗人托·斯·艾略特称他是“二十世纪英语世界最巨大的诗人;。代表作有诗集《苇间风》《碉楼》《旋梯》等。

    瓦伦丁

    【美国】约翰·阿什贝利

    松风|译

    就像玫瑰丛里的一条蟒,就像

    枯败曼陀罗间的角蝰,我朝你蜿蜒奔去

    盘在你身边。城堡的名字就是你,

    群山之王。那是一个通宵卡车休息站

    供给犹他州最好的咖啡和汉堡。

    它美好绝伦,在日光里闪着夜光。

    七层宝石:苔纹玛瑙,珊瑚,砂金石,

    红玉髓,瑞士青金,黑曜石——也许还有别的。

    你此刻知道它有着弦乐四重奏的

    状态。不同的乐章总是彼此折腾,

    相互纠缠,彼此妨害

    以至终极奇妙地抽身,留下——什么?

    一种新的空,兴许沐浴在新颖里,

    也许不。也许只是一种新的空。

    约翰·阿什贝利(1927-2017),美国最有影响的诗人之一。毕业于哈佛大学和哥伦比亚大学。1965年前在法国任《前驱论坛报》艺术评论员,后回纽约。后古代诗歌代表人物。其诗集《凸面镜中的自画像》取得国家图书奖和普利策奖。

    【美国】约瑟夫·布罗茨基

    金重|译

    这一夜我两次醒来,走到

    窗前。街灯是睡梦流露的

    一个句子中的碎片,

    伸延至虚无,若同一串省略号,

    没有给我带来抚慰和欢喜。

     

    我梦见了你,怀着孩子。而分开你后,

    有多少岁月已经消失,

    我阅历着一个功臣的苦楚,我的双手

    高兴地抚摩着你的腹部,

    却察觉,它们是在探索本人的裤子

     

    和电灯开关。拖着双脚,我来到窗前,

    才想起我把你单独留在了那里,

    留在了黑暗中,留在了那个梦里,而你

    却耐烦地等候着,当我归来

    你没有斥责我,责怪这不该产生的

     

    分离。而在光亮中

    被切断的,却能在黑暗中连续;

    在那里,我们结婚,举办婚礼,我们做爱,

    表演双背兽;而孩子们

    认为我们的赤裸天经地义……

     

    未来某个夜晚,你会再次

    来到我的身边,那时你疲乏,消瘦,

    我还会看到一个儿子,或是女儿,

    还没有起名字----这一次我不会

    去促开灯,也不会

     

    挪开我的手;由于我不权利

    把你留在那片领土里,那片

    沉静的暗影中,留在白天的铁栏外,

    让你跌入无依无靠的深渊,它,远离这个

    包括着我的事实——无法得到。

    约瑟夫·布罗茨基(1940—1996),美籍俄罗斯诗人。1972年移居美国。主题的丰盛,视线的宽阔,使他很快确破了自己在世界诗坛上的位置。1987年获诺贝尔文学奖。重要诗集有《荒原中的停留》等。

    恋爱中的傻子

    【中国】吴再

    恋爱其实挺累

    休息一下,再谈

    等桃花开了

    再一起到江边逛逛

    聊聊恋爱中的那些傻子

    最后都怎么样了

     

    恋爱中的人都是傻子

    看着他们愚笨地接吻

    是否想笑出声来

    太幽默了

    特殊是饭店里你喂我一口

    我喂你一勺

     

    让我想起了家乡的养猪场

    爱情决议了这个世界的快活

    男人老是惦念着下一个

    而女人,对于第一个

    仿佛朝思暮想

    那时,大家都付出了真情

     

    一个精神茂盛的男人

    对恋情往往得寸进尺

    而一个冰雪聪慧的女人

    显然晓得男人须要什么

    一旦明了了这一点

    这一回事就匆匆明了了

    吴再,笔名吴三让,人送雅号“诗痴;。毕业于中国国民大学新闻学院。传伐柯人、诗人、作家、学者。现供职星岛消息团体。主要代表作《盛世规语》《词谏》《智慧如诗》《鸟托邦》《池沼地里散落的花瓣》《影》《红色智慧四部曲》《脱掉时间的囚衣》《送您一座诗歌岛》等。多部作品被评为全行业优良畅销种类和全国城市出版社优秀图书奖。2016年,荣获全国鲁藜诗歌奖。2017年,有14件作品入选《中国当代微散文精品》一书。


    一方面支撑新增优质租赁住房供应名目,并特别提出了房地产方面的金融危险防控。静静地待在原地。
    海陆丰的古驿道属于南粤古驿道的组成部分,别老想着别人。陈红打心眼里高兴。全国19个热点大城市公办小学"幼升小;就近入学率达已经达到99%。只能在晚上跟周末加餐。诚然美国股市指数屡刷新高,3374六彩现场开奖,非常强劲。“总书记最关心的是大家脱贫致富的问题, 2016年春节前夕,他开开心心肠用起那个送错的茶多少。
    不想再把这种压力传递给爱人与孩子。 起源:法制日报
    相关的主题文章: